Dieser Behauptung stelle ich mich! [ von Brezi am 2009-04-17 08:34:24 ]
Pfiat (oder pfüat) kommt von b'hüat. Dass ein Anfangs-f im bairischen Sprachraum (also auch in den meisten ö. Mundarten) zu einem pf mutiert, kommt mir eher exotisch vor. Eher wird süddeutsches pf im Norden sekundär zu f (Pfennig -> Fennich). Einzige "Rückbildung", die mir einfällt ist 'fauchen' zu 'pfauchen'. Aber wir haben ja gute Germanisten in unseren Reihen. Was sagt da beispielsweise Koschutnig?
zum Eintrag 'Pfiatgott' [ von Koschutnig am 2009-04-17 22:21:40 ]
schreibt Sir45acp "Falsche Deutung" [am 2009-04-16 22:27:44 ]
@Brezi: so ad hoc fällt mir bei oberdeutschem [f>pf] allerdings noch "St. Veit am Pflaum" ein: lat.
flumen (ital. -->Fiume) >dt. St. Veit am Flaum >
Pflaum (= Rijeka).
Ansonsten:
Herbert Fussy: "Auf gut Österreichisch. Ein Wörterbuch der Alltagssprache", ÖBV, Wien 2003:
"pfiat di = pfiat di Gott ph>pf (Appel>Apfel)